《ร (W8) 》/ GENE KASIDIT-中文歌詞翻譯

        

รับฟังเรื่องราวที่เกิดขึ้นนั้น
我聆聽著那些故事
เมื่อเธอเจ็บช้ำเพราะรักที่เปลี่ยนไป
你因逝去的愛而受傷
รู้ดีฉันเองที่รอมานาน
我明白自己已等待良久
ให้เธอเปิดใจและรับมันเอาไว้
等你敞開心胸接受我

*
วันเวลานานเท่าไร
不管那些過往戀情
ที่รักเก่าๆยังคงจะทำร้าย
還要讓你傷心多久
เธอยังมองไม่เห็นใคร
你也還看不見周圍
ที่ห่วงใยกันอย่างนี้มานาน
有誰一直守護著你
ตัวเธอเองยังต้องการเวลาก่อน
你可能還需要時間
เฝ้ามองดูเธอที่ไกลห่าง
我會在遠處望著你
อาจจะมีซักวันจากนี้
或許有一天有機會

**
รอนานๆก็อาจจะบั่นทอนหัวใจ
等待許久可能讓我傷心難受
อย่าให้นานเกินไป
別讓我等太久
ก่อนอะไรมันอาจจะสาย
在一切太遲以前
รอนานๆก็อาจทำให้ใจวุ่นวาย
等待許久或許讓我心煩意亂
รู้ดีแต่ยังน้อยใจ
我都明白但仍感到受傷
เพราะฉันเป็นคนเดียวที่รอ
因為只有我一人在等待

ฉันเองเข้าใจก็คงต้องใช้เวลา
我也明白這需要時間
หากรักยังพอจะมีหวัง
若愛還夠就仍有希望
ทุกลมหายใจเธอรู้บ้างไหม
每一次呼吸 你知道嗎
มีใครที่คอยเฝ้ารักและห่วงใย
都有人偷偷愛著你關心你

*,**,**

ถ้าคืนไม่มีดาว
若今夜無星光
แต่แดดในตอนเช้านั้นดูสดใส
但早晨的微光仍明亮
เธอยังมีใครที่อยู่ตรงนี้
別忘了這裡還有人等著你
จับมือกับฉันแล้วลืมเสียที
握住我的手忘掉一切
แค่อยากให้นาทีนี้เรารักกัน
只想讓我們此刻相愛
แค่ได้รัก
只要能愛
เพราะฉันเป็นคนเดียวที่รอ
因為只有我一人在等待


留言