《ฝนตกลงมาครั้งใด下雨的時候》/SIN-中文歌詞翻譯
ทุกเวลาที่มองฟ้า ฟ้าที่มีแต่ฝน
每次望向下著雨的天空
ใจมันจะเอ่อล้น แอบปนด้วยน้ำตา
心中也偷偷地跟著流淚
ฝนที่หล่นจากฟ้า เริ่มกลายเป็นเพลงรัก
從天上落下的雨 開始變成一首情歌
ใจที่เคยหยุดพัก ก็ชักคิดไปไกล
曾經平靜的心 思緒又開始飄向遠方
*
อากาศเริ่มเย็นลงแล้ว
氣溫開始降了下來
แดดร้อนซ่อนตัวหายไป
陽光也將自己藏起
มีเพียงใจที่อ่อนไหว
只剩下我易感的心
กับฉันที่เปียกปอน
以及我濕透的身子
**
ฝนตกทำให้คิดถึงใครสักคนหนึ่ง
雨水落下讓你想起哪個人
คนที่เขาเคยเดินอีกข้างนึง
那曾在身邊一起走著的人
คอยกางร่มวันที่ฝนพรำ
雨天時等著為你撐傘的人
ฝนตกลงมาครั้งใด ยังคงชื่นฉ่ำ
下起雨時我仍能感到清新
ต่างก็แค่เพียงรอจนฟ้าคราม
但如今只能獨自等待放晴
ในวันนี้ไม่มีเขา
在這沒有你的下雨天
*,**,**
🌟艾咪的出沒地點
📚PODCAST人云藝云
🙏PODCAST艾咪曼谷日記
留言
張貼留言