《คุณและคุณเท่านั้น 唯你一人》/Kangsom Tanatat แกงส้ม ธนทัต-中文歌詞翻譯

        

เห็นใครใครเขาบอกว่าคนน่ารักชอบเอาแต่ใจ
曾經有人說過 可愛的人都愛耍任性
เห็นใครใครก็บอกว่าคนสวยสวยเจ้าชู้จะตาย
曾經有人說過 好看的人都非常花心
ผมได้ฟังบ่อยบ่อยเริ่มกลัวซะแล้วก็เลยปิดตัว
太常聽到這些 讓我都怕得關起心房
ผมนั้นยังไม่พร้อมจะเอาอะไร มาปวดหัว
我還沒準備好 接受這讓我頭痛的事

*
ตั้งแต่วันที่คุณเดินเข้ามา วันที่เราได้นั่งมองตา
從你走向我 望著彼此的那天起
ก็บอกหัวใจเอาไว้ว่าอยากลองอีกสักครั้ง
我就告訴自己 想再試一次看看
if you wanna be my baby if you wanna be my girl
ช่วยบอกให้ผมมั่นใจว่าจะไม่ไปไหน
告訴我你不會離開 好讓我放心

**
ก็คงเป็นคุณเท่านั้นที่ทำให้ใจผมหยุดเหงา
大概只有你 能終結我心中的孤單
ก็มีแต่คุณเท่านั้นที่ทำให้ใจผมคลายเศร้า
也只有你 能夠解開我心中的悲傷
คงไม่มีโอกาส ถ้าคุณไม่ให้โอกาส
我大概沒機會 如果你不給我機會
คงจะต้องทำพลาด อีกครั้งหนึ่ง
可能又要再一次錯過

ก็ผมน่ะเจอมาบ่อยที่เข้ามาคบแล้วก็จากไป
我看過太多人 撩完就離開
ผมน่ะโดนมาบ่อยเรื่องตกหลุมรักคนใจร้าย
我常常愛上 那些狠心的人
เหมือนจะโดนคำสาปให้มีแต่รักที่ต้องปวดใจ
彷彿被詛咒 只能陷入讓我心碎的戀情
เหมือนจะโดนจนเข็ดแต่ยังไม่วาย อยากมีไว้
也許有一點被嚇到 但我仍然渴望愛情

( * , ** )

( * , ** , ** )


留言