《ดวงเดือน月》/JOEY PHUWASIT-中文歌詞翻譯
คืนนี้จันทร์สว่าง
今晚月色明亮
แต่ใจฉันมันอ้างว้าง
但我內心寂寥
เธอที่เคยเคียงข้าง
曾在身旁的你
อยู่ห่างกันแสนไกล
如今離我遠去
กลางแสงจันทร์คืนหนึ่ง
那天在月色下
ก็เคยสัญญากันไว้
我們曾有誓言
ขอให้เธอเป็นจันทร์ของใจ
成為我心之月
ส่องนำทางให้ฉัน
為我指引方向
*
วันที่เราห่างไกล
我們分別那天
หัวใจยังห่วง ไม่เคยจะห่าง
心仍牽掛 不曾遠離
คืนที่เราห่างไกล
我們分別那晚
หัวใจอ้างว้าง ฉันมีเพียงเธอ
心中寂寥 我只有你
**
ก็มันคิดถึงเธอ
我心想念著你
อยากบอกกับเธอเอาไว้
想親口告訴你
อยากรู้เธอเป็นยังไง
想知道你好嗎
สบายดีอยู่หรือเปล่า
最近過得如何
***
ก็มันคิดถึงเธอ
我心想念著你
บอกผ่านคืนที่เงียบเหงา
以這寂夜傾訴
ฝากท้องฟ้าและดวงดาว
請託滿天星斗
โอบกอดเธอแทนฉันที
代替我擁抱你
คิดฮอดทุกมื้อบ่ลืมคำสัญญา
一直牽掛著你 不曾忘懷誓言
สิอ่วยหาคืนเจ้าอีกบ่โดน
想再見你一回
ยังห่วงหาคือเก่าเฝ้าอดทน
忍受著如往常思念你的感覺
คิดฮอดหลาย
我好想你
*,**,***,**,***
ก็มันคิดถึงเธอ
我想你
ก็มันคิดถึงเธอ
我想你
🌟艾咪的出沒地點
📚PODCAST人云藝云
🙏PODCAST艾咪曼谷日記
留言
張貼留言