《ฤดูที่ฉันเหงา 寂寞的季節》/Flure-中文歌詞翻譯

       

ในชีวิต จะมีหนึ่งฤดู
生命中有一個季節
ทำให้ฉันนั้นรู้สึกคิดถึงคนหนึ่งคน
會讓我想起那個人
เราพบกัน และต้องไกลในวันที่ฝนพรำ
เช่นวันนี้
我們相遇 而後在如今日般的細雨中分離

*
ฝนตกยิ่งนึกถึงทีไร ก็ยิ่งชุ่มฉ่ำ อุ่นในหัวใจ
下雨了 當我想起你心仍暖
แม้ว่าคืนนี้อากาศจะหนาวซักเท่าไร
無論今晚天氣將會多寒冷
ก็ขอฝากลมฝนช่วยเป็นสื่อให้เธอรู้
都想拜託風雨幫我告訴你

**
ว่าฉันคิดถึง และยังคิดถึง
說我想你 還想念著
ในคืนที่ฝนโปรยเราอยู่ด้วยกันตรงนี้
那一夜下著雨 我們一起在這裡
ฉันเหงาเธอรู้ไหม
我的寂寞你明白嗎
ฉันหนาวจนแทบขาดใจ
我寒冷得快受不了
ไม่มีอ้อมกอดจากเธอที่รู้ใจ
懂我的你不在 沒有人給我擁抱
รอคอยเธอกลับมาหา
我在等待著你回來
เฝ้ารอจนฝนซา สุดท้ายก็ว่างเปล่า
等到雨快停了 最後還是一場空

อย่างดวงจันทร์ ทุกสิ่งที่สวยงามทุกความรู้สึก
一樣的月光 一切美麗與哀愁
ก่อนนั้นที่ใกล้กัน
竟都和之前那一晚如此相似
ในวันนี้ ยังเฝ้ารออยู่ที่เดิมในคืนที่ฝนพรำ
這雨夜裡 我仍站在原處等你

*,**,**

ฉันคิดถึง และยังคิดถึง
我想你 還想念著
ในคืนที่ฝนโปรยเราอยู่ด้วยกันตรงนี้
那一夜下著雨 我們一起在這裡
ฉันเหงาเธอรู้ไหม
我的寂寞你明白嗎
ฉันหนาวจนแทบขาดใจ
我寒冷得快受不了
ไม่มีอ้อมกอดจากเธอที่รู้ใจ
懂我的你不在 沒有人給我擁抱


 

留言