《อยากให้รู้ว่ารักเธอ 讓你知道我愛你》/Billkin-中文歌詞翻譯

        

ด้วยเหตุใดก็ตาม เธอไม่เคยรับรู้
出於什麼原因 你從來不曾知曉
ได้เจอสักเท่าไหร่ แต่เหมือนไกล ไกลห่างกัน
即使日日相見 我們仍相隔遙遠
ได้แค่มองหน้าเธอ ทำได้เพียงแค่นั้น
只能看著你的臉 我只能這樣子
หัวใจที่แอบฝัน อยู่ใกล้กันยิ่งหวั่นไหว
暗自作夢的心 距離越近越激動

*
หากเธอรู้ใจ หากเธอรู้ตัว เธอจะเข้าใจกันรึเปล่า
若你知道我的心意 你是否就能夠明白
ก็ไม่รู้เลย แต่ต้องพูดไป และจะมาเพื่อกวนใจคำถามเดียว
雖不確定但我仍要說 就這麼一個問題

แค่อยากรู้รังเกียจกันไหม ขอให้มันอย่าเป็นแบบนั้นเลย
只想知道你是否厭棄我 希望那永遠不要發生
อยากได้ยินเสียงคนที่คุ้นเคย อยากจะเจอคนเดิมที่เคยที่เจอในเมื่อวาน
想聽見熟悉的那個聲音 想見見昨晚的那個人
หากพรุ่งนี้ทุกอย่างหมุนไป ฉันคนหนึ่งจะยืนตรงที่เก่า
假如明天風景人事不再 我仍舊會站在老地方
อยู่เพื่อบอกเธอ คำที่ค้างใจ
只為了告訴你 那句一直藏在我心中的話
ต่อให้มันจะไม่มีวันเป็นจริงเลยก็ตาม
即使再也等不到它成真的那一天也無妨
อยากให้รู้ว่ารักเธอ
想讓你知道 我愛你

อยากให้หันมาหน่อย อยากให้มองหน้ากัน
想讓你轉頭看我 瞧瞧我的臉
ถ้าเธอไม่หวั่นไหวกับสายตาคนอย่างฉัน
如果你不因我的眼神而動搖
ไม่บังคับใจเธอ หากเจอคนที่ฝัน
我也不強求 但若你遇見真愛
หวังเพียงใครคนนั้น จะใกล้เคียงคนอย่างฉัน
只希望那個人 與我有點相似

*

來聽這集節目討論《以你的心詮釋我的愛》👇


留言